《僧道小品》(一四二):临安寺僧
发布时间:2025-05-15 07:30:34 浏览量:3
吴中有一位读书人,与临安一座寺里的和尚为友,交游了很久。一眼经过寺庙,正好和尚外出,直接走到他的居室,看见床前悬着一个小木鱼,无意中他敲了一下。忽然床后面板铃一响,有一位少妇出来了,是他所认识的中表亲戚。两人都很惊骇,木板就是地屏,有一块是合缝的,可开可合,里面就是地窖。少妇很害怕,缩了进去。
这人也急忙逃走,但在寺门却遇见了和尚。和尚既受惊于没有锁上房门,又惊讶这人神色异常,知道事情败露了。所以假装好意把这人强行拉回来,说:“今天的事,你我势不两生,希望你自己了结你自己。”这人也叹气说:“我自己陷进火坑,知道你这贼驴不会放过我。但我死时,只求喝个大醉,而你为我诵经拜忏,我甘心自杀。”
和尚听从了他,拿出大杯倒酒给他,并按常规拜伏诵经。这人看见酒坛很大,又装满了酒,于是乘和尚拜下去时,忽然举起酒坛砸了下去,和尚脑壳被击破,他又连续撞击,直至把和尚打死。这人跑出来告诉郡里太守,太守将所有和尚都抓来杀了,救出了五六个妇女,都是以前被抢进去或者因求子被骗进去的。
【原文】
吴中一生,与临安某寺僧善,从游最久。一日过寺,值僧他出,径入其所居奥室,见榻前悬一小木鱼,无心敲击。忽榻后板铃响,一少妇出,即士所识中表戚也。两相骇诧,板即地屏,内一片而巧合缝,可开可合,所谓地窖子也。
妇惧缩入,生亦奔归,遇僧于门。僧既惊失锁户,而又讶生色异,知事已露。故以好强拉生返,曰:“今日之事,势不两生,惟足下自裁。”生亦嗟讶曰:“自堕火坑,知贼秃不能释我。固我死日,第求一大醉,而子诵经拜忏,我甘自缢耳。”
僧从之,大爵以酒,而拜诵如法。生睨其缶巨,注酒复满,当其拜伏,忽举以击,僧脑破,连刺之死。奔出以闻郡,尽屠诸髡,妇女出者凡五六辈,皆先后盗入或以求子诱入者。
选自(明)王同轨《耳谈》。
【注释】
1.临安:今浙江杭州市。
2.值:恰逢。他出:因其他事出或出去干别的事。
3.无心:无意中。
4.自裁:自己裁决,自杀之意。
5.闻郡:闻于郡守。
6.诸髡:所有的秃头和尚。
【简评】
和尚不守戒规,私藏妇女,残害百姓,其罪当诛。这里记载的这个传说,对后世传奇也有影响。《初刻拍案惊奇》中的“奈风情村妇捐躯,假天语幕僚断狱”,就用这个故事做“楔子”。
未完待续……
本系列是从浩繁的文献中精心选编出来的宗教小品故事。
本号是一个传播优秀文学传承传统文化的平台。阅读是一件重要的小事,关注本号,一起来读书养性、终身学习!